Intérprete de sinais usado em cerimônia para Mandela era falso

88a0448d01be42f6e4ee5d9f79e97c0e

O homem que realizou a interpretação para língua de sinais dos discursos durante a homenagem para o ex-líder sul-africano Nelson Mandela na terça-feira (10), em que mais de 100 liderenças mundiais, “era um impostor”, informou o diretor nacional da Federação Nacional dos Surdos da África do Sul, Bruno Druchen.

Questionado pela agência de notícias Associated Press, o governo da África do Sul informou que estava preparando um pronunciamento sobre o assunto.

Três especialistas em linguagem de sinais falaram à agência de notícias que o homem não estava fazendo a tradução dos discursos nem para sul-africano e nem para inglês. A linguagem de sinais da África do Sul é usada oficialmente como língua em 11 países, de acordo com a federação. Não ficou claro se o homem que estava fazendo a tradução estava usando um método diferente de comunicação.

O homem, que ainda não foi identificado, foi visto por todo o mundo na TV próximo a líderes mundiais, como o presidente dos Estados Unidos, Barack Obama, e estava “movendo as próprias mãos, mas não havia sentido no que ele fazia com as mãos”, afirmou Bruno Druchen.

Nicole Du Toit, que é tradutor oficial na linguagem de sinais e também estava acompanhando a transmissão na TV, falou por telefone que o homem que estava fazendo a tradução parecia constrangido.

“Foi horrível, um absoluto circo, muito, muito ruim”, disse ela. “Só ele pode entender seus gestos”, acrescentou ela.

Integrante do Parlamento da África do Sul, Wilma Newhoudt, que também é surda, falou também que o tradutor não comunicava com suas mãos e braços.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *